SSブログ

『日本一愉快な国語授業』 [白鳥(文芸)]

近年流行の日本語うんちくもの
祥伝社新書

一番面白かったのは、日本人の発音のところ。
サ行はSa, Shi, Su, Se So。(SiではなくShiを借りている。)タ行はTa, Chi, Tsu, Te, To。(TiではなくChi、TuではなくTsu)と千鳥足音韻で発音しているそうだ。確かにその通り。
さらに、日本人はRとLの区別ができないが、”連絡”は”LENLAKU”であり、”てんぷら”は”TEMPURA”と自然に区別して発音しているそうだ。へ~、私なぞは指摘されてもわからないがそうですかい。ちなみに、”新聞”は”SHINBUN”ではなく、”SHIMBUN”なのだそうである。むずかしい~。
外国人は日本人の発音を聞いて正確にローマ字書きできるのだそうだ。日本人は口ではRとL、MとNをしゃべる分けているのに耳では同じに聞いてしまっているのだという解説。
韓流ドラマなかまの友人は韓国語のpのパッチムがはっきり聞き取れるというが、私はさっぱりなので、特別私の耳はだめなのでありましょうか・・・・。トホホ。


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。